为什么在写学术论文时,要避免使用“differed”这个词?

你是否真正把结果解释清楚了。与其把“不要用 differed”当作一个写作技巧,不如把它理解为审稿人阅读论文时的一个关键判断标准。

更新于2026年3月25日

为什么在写学术论文时,要避免使用“differed”这个词?

在审稿过程中,我经常会看到这样一句话:“The results differed between groups.” 语法没有问题,表达也看似简洁,但每次读到这里,我都会下意识停一下。

因为从审稿人的角度来看,这句话几乎没有真正传递出任何有用信息。很多时候,我甚至会直接在评审意见里写:“Please specify how they differed.”

这并不是语言层面的挑剔,而是关乎科研论文最核心的一点:你是否真正把结果解释清楚了。与其把“不要用 differed”当作一个写作技巧,不如把它理解为审稿人阅读论文时的一个关键判断标准。

为什么“differed”在审稿人眼里是一个问题?

当审稿人看到“differed”时,脑海中通常会立刻浮现出一连串问题:哪个更高?差多少?是否具有统计学显著性?这种差异是否具有生物学或机制上的意义?这些信息,本应由作者主动提供,而不是让读者去推测。

在ICMJE等主流的写作规范中,都隐含一个基本要求,如ICMJE:

“Authors should emphasize new and important aspects of the study and the conclusions that follow from them.”(来源:International Committee of Medical Journal Editors

结果不仅要被描述,还必须是“可解释的”。而“differed”这种表达,本质上停留在最初级的“描述”层面,它告诉你有差异,却没有告诉你差异是什么。

这也是为什么,当一篇论文中频繁出现这类表达时,审稿人很容易产生一种整体印象:信息不够具体,论证不够充分。

这种写法为什么会影响论文质量?

“differed”本身并不会直接导致拒稿,但它会在多个层面削弱论文的说服力。

首先,它会让结果显得“很弱”。例如,“Gene expression differed between the two conditions”这类句子,很容易被理解为差异可能不大,甚至可能没有统计学意义。

而如果改写为“Gene expression was 2.3-fold higher in condition A than in condition B (p < 0.01)”,信息的强度立刻发生了变化。前者是模糊描述,后者则是明确证据。

其次,这种表达有时会无意中暴露一个问题:作者可能并没有真正理解自己的结果。例如,“Our findings differed from previous studies”如果没有进一步解释差异来源,就会让审稿人产生疑问:这种不同是由于方法差异、样本差异,还是实验设计的问题?在 International Committee of Medical Journal Editors 的写作建议中就明确指出,科研论文不仅要报告结果,还需要对结果进行合理解释。

更现实的一点是,这类表达会增加审稿人的阅读负担。如果文章中反复出现“differed”“was different”等表述,而缺乏具体说明,审稿人就不得不频繁回到图表中自行判断差异。这种阅读体验会逐渐累积成一个负面评价:文章不够清晰。这在同行评审中是一个非常不利的信号。

为什么这种问题在科研写作中如此常见?

从经验来看,这并不是能力问题,而是一种非常普遍的写作习惯。

一个常见原因是对“简洁”的误解。很多作者认为学术写作应该尽量简短,于是用“differed”来概括复杂信息。但实际上,学术写作追求的不是字数最少,而是信息密度最大。省略关键信息,只会让表达变得空洞。

另一个原因是缺乏“解释意识”。有些作者已经完成了统计分析,也观察到了差异,但没有进一步思考这些差异意味着什么,于是用“differed”作为一种过渡性表达。这种写法在初稿中可以理解,但如果保留到投稿版本,就会影响论文质量。

此外,中文写作习惯也会带来一定影响。在中文论文中,“存在显著差异”是一种常见且被接受的表达,但在英文语境中,读者通常期待看到更具体的说明,例如差异方向、幅度以及可能原因。

审稿人真正希望看到的是什么?

如果从审稿人的角度来总结,其实要求并不复杂。核心在于三点:明确差异方向、量化差异大小,以及在可能的情况下解释差异来源。

例如,与其写“Expression levels differed between groups”,不如直接说明哪一组更高;与其模糊描述差异,不如给出具体数值或倍数变化;如果研究设计允许,还可以进一步讨论潜在机制。这种表达方式不仅更清晰,也能显著提升论文的说服力。

一个在实际写作中非常实用的句式是:
“X was higher/lower in A compared with B, with a difference of [具体数值], possibly due to [原因]。”
这种结构的优势在于,它基本覆盖了审稿人最关心的所有信息,使读者在不回看图表的情况下也能理解你的结论。

润色修改策略

在论文修改阶段,可以做一个简单但非常有效的检查:全文搜索“differ”“different”“difference”这些词,然后逐句判断,这些句子是否真正解释了差异。如果没有,就进一步补充方向、幅度或原因。

这个过程往往会带来一个很明显的提升:原本“看起来没问题”的句子,会逐渐变成“真正有信息”的表达。对于提升论文整体质量,这是一个投入产出比很高的改进方式。

撰稿人
标签
写论文
目录
订阅邮件
订阅我们的邮箱后可提前获得AJE作者资源的文章,享受AJE服务的折扣,以及更多的优惠

查看 "隐私协议"

影响因子前100的期刊,有65本推荐AJE的润色服务!

来自Nature的实验数据表明, 使用AJE的润色服务之后,来自中国的稿件接收率平均提高了50%。