学术写作中的易混淆词——"who"和"whom"的使用范例

AJE希望本文能消除作者在英语写作中使用 "who "和 "whom "时的一些困惑!

更新于2023年12月11日

学术写作中的易混淆词——"who"和"whom"的使用范例

在上一篇文章中,我们讨论了在学术写作中何时使用关系代词 "that "和 "which"。这两个词用于引入从句,"that "位于限制性成分(理解句子所需的成分)之前,而 "which "位于非限制性成分(提供额外信息但不需要的成分)之前。这两个词一般都用于非人类的先行词。在这些情况下,应该用什么词来指人呢?

在英语写作中,代词 "who "除了用于疑问句(如 "Who won the Nobel prize this year?")外,还兼有 "that "和 "which "的作用。也就是说,"who "既适合用于引入描述人的限制性要素,也适合用于引入非限制性要素。请注意:"that "一词可用于人的主题,但使用 "who "有助于避免读者产生混淆。

  • For the present analysis, we excluded all participants who were not taking medication for diabetes.
    本例中,“who”引入了一个限制性元素,修饰了前置词“participants”。
  • My grandparents gave their old truck to Jack, who currently lives in Alaska.
    在这个例子中,“who”引入了一个非限制性成分,提供了有关Jack的额外信息。

但是,代词 "who "即使在以英语为母语的人中也会引起混淆,这又是怎么回事呢?who "是一个名词性代词,代表一个动作的行为主体,而 "whom "是一个宾格人称代词,代表接受动作效果的人。想想 "谁对谁做了什么?

  • Other researchers, whom we identified as users of the survey, may have interest in these data.
    在这里,研究人员的身份已经确定,因此在这个句子中是宾语,有必要使用"whom"。
  • Jack, to whom my grandparents gave their truck, is now moving to Florida and has decided to sell the truck to his friend.
    Jack收到了卡车(也就是说,卡车送给了Jack),因此代词 "whom"是最佳选择。

我们希望这能消除英语写作中使用 "who "和 "whom "时的一些困惑!如果您有任何疑问,请联系我们

撰稿人
标签
学术写作英文论文论文语法英语语法
目录
订阅邮件
订阅我们的邮箱后可提前获得AJE作者资源的文章,享受AJE服务的折扣,以及更多的优惠

查看 "隐私协议"

Nature实验数据显示:使用AJE润色服务,稿件接受率大增!

来自Nature的实验数据表明, 使用AJE的润色服务之后,来自中国的稿件接收率平均由28%提高到了42%。