学术写作中的"a few"和"few"看着像,却大有不同

虽然 "a few"和 " few "几乎完全相同,但它们的强调的重点却截然不同。本期AJE将用实际例子来告诉大家这两者的区别。

更新于2023年12月4日

学术写作中的"a few"和"few"看着像,却大有不同

虽然 "a few"和 " few "几乎完全相同,但它们的强调的重点却截然不同。"a few"是用于积极的表达,表示数量比两个多。然而," few "一词最常用于消极的表达,表示数量比预期的少或低。

比较下面的句子:

  • "Few cell lines can survive for extended periods at room temperature.”(很少有细胞株能在室温下长期存活)
  • “The flask was left out of the incubator all night, but there were still a few viable cells.”(烧瓶在培养箱外放了一整夜,但仍有少量细胞存活)

第一句话强调,几乎没有细胞系能够承受这些条件。第二句暗示还有希望;一些细胞尚未死亡。

同样,如果作者写道:“a few patients recovered after taking the test compound”(少数病人在服用试验化合物后康复了),那么他或她是在强调积极的结果。如果作者想强调治疗的失败,他或她应该写道: “Although the test compound showed positive results in rats, few patients benefited from the treatment” (虽然试验化合物在老鼠身上显示了积极的结果,但很少有病人从治疗中受益)。在这两种情况下,作者的句子都是正确的,只是强调的重点发生了变化。因此, “a few of the patients recovered” 不应被视为与 “few patients recovered”相同的表达意思。

请注意,"a few "和 "few "用于可数名词前,而 "little "和 "a little "则用于不可数名词前。有关可数名词和不可数名词的更多信息,请看我们之前发布的相关文章:

撰稿人
标签
学术写作论文语法写论文英文语法
目录
订阅邮件
订阅我们的邮箱后可提前获得AJE作者资源的文章,享受AJE服务的折扣,以及更多的优惠

查看 "隐私协议"

Nature实验数据显示:使用AJE英文润色服务后,论文接受率显著提升!

AJE为您提供英文论文润色、学术论文翻译、期刊选择、文稿排版等一系列学术服务,我们希望可以帮助您充分发挥您的研究潜力,助力您成功将论文发布在国际期刊上。